Vijesti

Gastro u Siraču u subotu privukao oko 900 posjetitelja

Programska završnica Dana općine Sirač u velikom društvu od oko 900 posjetitelja i u velikom stilu. U subotu poslijepodne ispred Hrvatskog doma u Siraču, kuhalo se, peklo, pržilo, pjevalo, plesalo i naravno uživalo u vrhunskim okusima nacionalnih kuhinja. Udruga Nijemaca i Austrijanaca povezala je Mađare, Slovake, Talijane, Srbe, Čehe, Rumunje ,Ukrajince, Rome, Nijemce iz Vukovara, i naravno Hrvate odasvud, u skladno društvo koje je imalo priliku probati ono najbolje iz nacionalnih kuhinja naroda koji su majstorski odradili posao. Nijemci i Austrijanci između ostalog ponudili su njemačke kuhane kobasice, Česi, krumpirove placke s mašću, namazom od čvaraka, Srbi soma, šarana i deveriku, pržene i u fišu, Slovaci nareske i kukuruznu pogaču, Talijani konjske kobasice i druge suhomesnate specijalitete, Mađari palačinke, lungašice i pogačice, Rumunji salatu u zelenom paradajzu, Nijemci iz Vukovara tradicionalne njemačke slastice a sve to poslužilo je kao moćno predjelo ili dobra podloga prije Večere za više od 200 sudionika. Da bi sve bilo kako je zamišljeno, netko je morao povući malo više, a što je samo dio jednog velikog posla koji je prije sedam godina pokrenula Udruga Nijemaca i Austrijanaca u Siraču. Umorni a sretni domaćini su sa srdačnim osmjehom dočekivali svoje goste nudeći im za degustaciju vrhunske slasne zalogaje. Preko 40 vrsta kolača napravile su a kako u ime Udruge Nijemaca i Austrijanaca ističe koordinatorica programskih aktivnosti Ana Stipetić:
Stipetić

… i to je samo dio raskošne slatke ponude domaćina, a spraviti kolače tek je dio velikog posla koje je planiran mjesecima a provodio se u finalu danima prije manifestacije:
Stipetić

Ove godine to su Slovaci iz Jelisavca… Što se tiče slasne gastro ponude, već je istaknuto kako su specijaliteti manjinskih kuhinja moćno predjelo prije velike večere, a za večeru…
Stipetić

Svaka vam čast ako i riječi podrške imaju pokretačku moć onda za članice i članove Udruge Nijemaca i Austrijanaca bravo za snagu da sve s osmjehom na licu uz dosjetke i šale od početka do završetka oko 2 sata iza ponoći, realiziraju na radost i zadovoljstvo gostiju i prijatelja. Organizatorima je komplimente na uloženom trudu i ostvarenju cilja s kojim su ušli u ovaj veliki posao uputio i župan Marko Marušić:
Marušić

Kako župana, tako i sve druge goste, prijatelje i uzvanike dočekivao je ponosni domaćin, predsjednik Udruge Nijemaca i Austrijanaca Općine Sirač Josip Krajcer:
Krajcer

… i najava početka manjinske kuhinje na otvorenom…
Krajcer

Padala je kiša a kao da nije. Malo se tko na kišu obazirao, suncobrani su poslužili kao kišobrani, svi bi se još bliže povezali pod zaklonom dok kiša ne prođe i onda ponovno na sunce uz glazbu i specijalitete u bogatstvu okusa, raznolikosti scenskih izvedbi i brojnosti okupljenih predstavnika naroda a što i jeste smisao Gastra u Siraču:
Krajcer

Što se tiče programa na pozornici a kako je pojasnila Ana Stipetić:
Stipetić

… riječ je o scenskom programu a evo što kažu gosti. Čekalo se u redu ispred lokacije s njemačkim kuhanim kobasicama u ponudi domaćina i kod lokacije gdje se spravljao fiš i pržila riba majstorske ekipe iz Bijelog Brda, predstavnika srpske nacionalne manjine u ime kojih velemajstor kuhar Momir Pantelinac kaže:
Pantelinac

Što su spremili daruvarski Mađari, saznajemo od predsjednice Zajednice Mađara Daruvar Snježane Sabo:
Sabo

Pivo je dominiralo u tekućem dijelu programa a kako je prenio organizacijska iskustva iz Osječko-baranjske županije Momir Pantelinac:
Pantelinac

Kako je to kod nas s pokroviteljstvom tekućeg programa na konkretno ovoj manifestaciji, pitamo Josipa Krajcera:
Krajcer

Neizostavnu podršku u svim velikim programima siračke Udruge Nijemaca i Austrijanaca pruža saborski zastupnik 12 nacionalnih manjina Veljko Kajtazi:
Kajtazi

Veljko Kajtazi došao je u društvu predsjednice Saveza Roma Kali Sara Suzane Krčmar i ravnatelj Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Alena Tahirija. Manifestaciji se pridružio još jedan saborski zastupnik Vladimir Bilek, a u Siraču na Gastru bio je i zamjenik predsjednika uprave Janafa Vladislav Veselica.

U ime Grada Daruvara manifestaciju je svojim dolaskom podržala zamjenica gradonačelnika Vanda Cegledi:
Cegledi

Na Danima Njemačke i Austrijske kulture u Siraču i samo malo politike iz kuta glavnog urednika Njemačke riječi Gorana Beusa Richembergha:
Beus Richembergh

I za kraj reportažnog prikaza iz Sirača, načelnik općine Igor Supan o manifestaciji kao programskoj sastavnici višednevnog obilježavanja Dana općine Sirač:
Supan

Svi sudionici manifestacije svojim dolaskom i uključenošću u program potrudili su se biti podrška domaćinima kako bi Dani Austrijske i Njemačke kulture i Gastro u Siraču bili brendirana manifestacija koja opravdava sve atribute po kojima je multinacionalna BBŽ primjer harmonije i sklada naroda koji obogaćuju život zajednice njegujući tradiciju, kulturu, običaje… Domaćini se zahvaljuju svima koji su svojim dolaskom ovaj program učinili posebnim i atraktivnim.

Također pogledajte
Close
Back to top button